为全球观众做好准备

应用程序   存储处理分发和付款, 这样您就可以为全球观众做好准备。以下是您可以做些什么来准备您的应用程序和营销材料。

构建应用程序以支持本地化内容。 Create separate user-visible text and images from your executable code. When you translate these elements into your desired languages, you can integrate the content back into your app as separate localized resource files stored within your app’s bundle.

使用 Apple api 可以在不同的区域设置中正确表达用户可见或动态生成的值 (例如, 日期、长度、权重、价格和货币符号)。确保应用程序以任何语言和多种语言同时接受用户生成的文本, 而不依赖于用户界面的语言。

翻译用户可见的内容。 Create or modify language-specific versions of nib files, text, icons and graphics (especially those containing culture-specific images), audio, and video for each locale. This process typically doesn’t require modifications to your source code, making it easy to work on translations in-house or with an external localization service.

用文化化推进你的本地化。 A localization that reflects an understanding of local customs and trends will increase the likelihood that your app is well received. Incorporate culture-specific content and regional seasons or holidays. Provide local social sharing options, such as messaging, social networking, or email services, so that users can easily share their app experience.

本地化您的应用程序   存储元数据。 Localize your app name and update your App Store metadata, such as your app description, keywords, and screenshots, for each of the countries in which you offer your app. Beyond directly translating your app description, research what users from different markets value in an app in your category. For details on localizing metadata, keywords, and screenshots, read 应用程序   商店   连接帮助.

通过您的市场营销来吸引当地观众。 Well-localized marketing materials make it easier for users to learn about your app, and will help to ensure that your app appears relevant to your audience. Research local social networks in which to spread the word about your app, as these may vary significantly across markets.

使用应用程序   商店徽章上的下载作为一个明确的调用行动下载您的应用程序。徽章是在40定位, 这是另一个简单的事情, 你可以做, 使您的应用程序脱颖而出, 以更广泛的观众。 查看应用程序商店营销指南

日本的笔记本地化

在日本, 人们通过与日本用户交谈, 了解他们的喜好和文化, 开始将其应用本地化。

编程资源

使用 Apple 技术, 可以很容易地创建本地化的应用程序, 在 iOS 和 macOS 上无缝地执行, 而不管语言如何。利用自动布局来自动调整视图的尺寸和布局, 使用来自任何语言的文本的广泛的 Unicode 支持, 强大的可可和可可触摸的文本处理技术来显示、布局和编辑文本在许多语言, 等等。

WWDC 会话视频

文档和示例代码

苹果开发者论坛

提出问题并与苹果工程师和其他开发人员讨论本地化。